<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://gensan.mocasting.com/p/132965</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>the beautiful world</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 16:00:52 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Tuss</title>
		<link>http://gensan.mocasting.com/p/132965#comments</link>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 11:33:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">693260:132965</guid>
		<description>	其實神童的意義，只是包含了不少的巧合，一個有才華的兒童，會被父母發現之餘，而該神童的技能也是有商業化包裝的潛質之餘，也不會被一般師範發現該兒童是有「神技」而不是過度活躍症之餘，也會碰巧有傳媒正在熱吹相關的專題。
	在近年入境處對事物的分辨力來說，神童是一個潮童文化的產物，兒童究竟神不神，其實都只是一個消費產品而已。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[其實神童的意義，只是包含了不少的巧合，一個有才華的兒童，會被父母發現之餘，而該神童的技能也是有商業化包裝的潛質之餘，也不會被一般師範發現該兒童是有「神技」而不是過度活躍症之餘，也會碰巧有傳媒正在熱吹相關的專題。<br />
<br />
在近年入境處對事物的分辨力來說，神童是一個潮童文化的產物，兒童究竟神不神，其實都只是一個消費產品而已。]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
