<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://gensan.mocasting.com/p/136802</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>the beautiful world</description>
	<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 00:21:25 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: gensan</title>
		<link>http://gensan.mocasting.com/p/136802#comments</link>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 02:43:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">696691:136802</guid>
		<description>	雖然我努力克服萬難至今
但對你的思念　卻無法抑止
哪都不能去的下雨天　我像隻小貓依偎在你身邊
對著你沉睡的臉龐微笑　淚的彩虹已經消失
	只要回想起那個下雨天　就會出現笑容
	一直作著被你緊擁的夢
好傷心好想見你　見不到你好難過
至今仍無法將你忘懷
	今天也下著雨　感覺你就在身旁
每次見面都更喜歡你　像電影般地迎接早晨
你溫柔的說著　我會早點回來　而帶上了門
妳送我的戒指的意義　我現在懂了
	能和你相遇真的太好了　我愛你
牽著手　相挽走在街上　時間啊　靜止吧
在我和你之間　今天也下著雨　把我們分隔的好遠
傾盆大雨　我叫喊著
	無論什麼事我都願相信　都願感受
一定是淚的彩虹牽繫著我倆　跨越過去未來時光
我倆微笑著　雨停了　等你睡醒時
就像那天一樣　這次換我在你身旁
我會在你身旁　

</description>
		<content:encoded><![CDATA[雖然我努力克服萬難至今<br />
但對你的思念　卻無法抑止<br />
哪都不能去的下雨天　我像隻小貓依偎在你身邊<br />
對著你沉睡的臉龐微笑　淚的彩虹已經消失<br />
<br />
只要回想起那個下雨天　就會出現笑容<br />
<br />
一直作著被你緊擁的夢<br />
好傷心好想見你　見不到你好難過<br />
至今仍無法將你忘懷<br />
<br />
今天也下著雨　感覺你就在身旁<br />
每次見面都更喜歡你　像電影般地迎接早晨<br />
你溫柔的說著　我會早點回來　而帶上了門<br />
妳送我的戒指的意義　我現在懂了<br />
<br />
能和你相遇真的太好了　我愛你<br />
牽著手　相挽走在街上　時間啊　靜止吧<br />
在我和你之間　今天也下著雨　把我們分隔的好遠<br />
傾盆大雨　我叫喊著<br />
<br />
無論什麼事我都願相信　都願感受<br />
一定是淚的彩虹牽繫著我倆　跨越過去未來時光<br />
我倆微笑著　雨停了　等你睡醒時<br />
就像那天一樣　這次換我在你身旁<br />
我會在你身旁　]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Duramate</title>
		<link>http://gensan.mocasting.com/p/136802#comments</link>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 01:23:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">696685:136802</guid>
		<description>	我都覺得依首歌好好聽，不過唔知內容講乜野~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都覺得依首歌好好聽，不過唔知內容講乜野~]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
